УКРАЇНСЬКА ВИДАВНИЧА АСОЦІАЦІЯ

Важливо

Події в Україні

Осіннє чтиво від «Наш Формат»: добірка новинок на фестивалі «Книжкова країна»

Вже зовсім скоро на фестивалі «Книжкова країна» видавництво «Наш Формат», відоме своїм фокусом на нонфікшн літературі, представить добірку новинок у різних темах — від економіки й нейронауки до історії та кіномистецтва.

«Любовноподібні та інші есеї про наше тваринне життя» Роберта Сапольскі у перекладі Антоніни Ящук

Збірка есеїв, у яких складні теми на кшталт генів, гормонів, стресу та сексуальності перетворюються на доступні та захопливі історії. Автор показує, як взаємодіють гени й середовище та чому ми не є заручниками своєї ДНК.

«Постпутін. Росія, з якою нам доведеться жити наступні 50 років» Вадима Денисенка й Віталія Пировича

Українські автори «анатомічно» розкладають путінський режим на складники й пояснюють, чому Путін більше не довіряє ФСБ і не спирається на силовиків, роблячи вибір на користь «політичної системи». 

Оновлене видання «Моє життя і робота» Генрі Форда у перекладі Наталки Кошманенко

Книжка легендарного підприємця про те, як не лише вести бізнес, а й змінювати правила гри. А ще це — виняткова можливість торкнутися мислення Форда, адже він не спілкувався з пресою і всі погляди й одкровення висловив у цій книжці. 

«Бути собою. Нова наука про свідомість» Еніла Сета у перекладі Геннадія Шпака

Провокативна і революційна книжка, що дозволяє зазирнути за лаштунки нейронаукових досліджень і технологічних досягнень. Видання докорінно змінює уявлення людини про власний розум і допомагає зрозуміти сценарії життя у світі майбутнього. 

«Нацист і психіатр. Доленосна зустріч напередодні Нюрнбергу» Джека ель Хая у перекладі Юлії Лазаренко

Біографічна розповідь про Дуґласа Келлі, якого призначили головним психіатром Нюрнберзького процесу, де він встановлював осудність 22 в'язнів-нацистів, які мали от-от постати перед трибуналом за скоєні Третім Райхом звірства.

Що об'єднувало підсудних? Чи всі вони мали психічні відхилення та вроджені схильності до жорстокості? А головне — чи існує насправді «психотип нациста», або ж нацистом за певних умов може стати кожен? 

«Тарантіно. Ретроспектива» Тома Шона  

Видання вміщує 250 унікальних фото зі знімальних майданчиків і пропонує розбір стилю Тарантіно: навіщо так багато крові, як він працює над ритмом сцен і створює непередбачувані фінали, у чому секрет фантастичної роботи з акторами, що цікаве і неочевидне він «зашиває» у сценарії?

Тут згадані найважливіші моменти життя режисера — від часів трирічного хлопчика, закоханого в кіномистецтво. 

Автор обіцяє, що після прочитання зацікавлені дивитимуться його фільми по-новому. 

«Читай, пиши, володій. Еволюція інтернету і майбутнє блокчейну» Кріса Діксона у перекладі Антона Ящука

З цієї книжки читачі дізнаються, чому біткоїн став початком фінансової революції, чи є токени інструментами реальної власності і як чого спільноти DAO змінюють традиційні структури управління. Видання розповідає і про те, як децентралізовані технології трансформують економіку, політику та соціальні взаємодії.

«Біткоїновий стандарт. Альтернатива центральним банкам» Сейфедіна Аммуса у перекладі Марії Жиленко

Автор аналізує історію розвитку грошових систем, показуючи, як вони еволюціонували разом із суспільством. Він порівнює біткоїн із золотим стандартом, показує його невразливість до інфляції та емісії. Книга пояснює, що обмежена пропозиція та децентралізована структура криптовалюти створюють стійку альтернативу сучасним грошам і зменшують вплив урядів та центральних банків на економіку.  

«Сінгапурське економічне диво. Від британської колонії до азійського тигра» Ґеррі Родана у перекладі Наталії Томчевської-Попович

Ця книжка — глибоке дослідження економічної трансформації Сінгапуру. Вона аналізує, як країна здійснила прорив, зосереджуючи увагу на промисловій політиці, державному втручанні та ролі державних інститутів. Автор розглядає ключові моменти індустріалізації Сінгапуру, зокрема стратегії, спрямовані на залучення іноземних інвестицій, створення належної інфраструктури та конкурентоспроможних виробничих секторів, розвиток освіти та меритократії.

Осіннє чтиво від «Наш Формат»: добірка новинок на фестивалі «Книжкова країна»

Вже зовсім скоро на фестивалі «Книжкова країна» видавництво «Наш Формат», відоме своїм фокусом на нонфікшн літературі, представить добірку новинок у різних темах — від економіки й нейронауки до історії та кіномистецтва.

«Любовноподібні та інші есеї про наше тваринне життя» Роберта Сапольскі у перекладі Антоніни Ящук

Збірка есеїв, у яких складні теми на кшталт генів, гормонів, стресу та сексуальності перетворюються на доступні та захопливі історії. Автор показує, як взаємодіють гени й середовище та чому ми не є заручниками своєї ДНК.

«Постпутін. Росія, з якою нам доведеться жити наступні 50 років» Вадима Денисенка й Віталія Пировича

Українські автори «анатомічно» розкладають путінський режим на складники й пояснюють, чому Путін більше не довіряє ФСБ і не спирається на силовиків, роблячи вибір на користь «політичної системи». 

Оновлене видання «Моє життя і робота» Генрі Форда у перекладі Наталки Кошманенко

Книжка легендарного підприємця про те, як не лише вести бізнес, а й змінювати правила гри. А ще це — виняткова можливість торкнутися мислення Форда, адже він не спілкувався з пресою і всі погляди й одкровення висловив у цій книжці. 

«Бути собою. Нова наука про свідомість» Еніла Сета у перекладі Геннадія Шпака

Провокативна і революційна книжка, що дозволяє зазирнути за лаштунки нейронаукових досліджень і технологічних досягнень. Видання докорінно змінює уявлення людини про власний розум і допомагає зрозуміти сценарії життя у світі майбутнього. 

«Нацист і психіатр. Доленосна зустріч напередодні Нюрнбергу» Джека ель Хая у перекладі Юлії Лазаренко

Біографічна розповідь про Дуґласа Келлі, якого призначили головним психіатром Нюрнберзького процесу, де він встановлював осудність 22 в'язнів-нацистів, які мали от-от постати перед трибуналом за скоєні Третім Райхом звірства.

Що об'єднувало підсудних? Чи всі вони мали психічні відхилення та вроджені схильності до жорстокості? А головне — чи існує насправді «психотип нациста», або ж нацистом за певних умов може стати кожен? 

«Тарантіно. Ретроспектива» Тома Шона  

Видання вміщує 250 унікальних фото зі знімальних майданчиків і пропонує розбір стилю Тарантіно: навіщо так багато крові, як він працює над ритмом сцен і створює непередбачувані фінали, у чому секрет фантастичної роботи з акторами, що цікаве і неочевидне він «зашиває» у сценарії?

Тут згадані найважливіші моменти життя режисера — від часів трирічного хлопчика, закоханого в кіномистецтво. 

Автор обіцяє, що після прочитання зацікавлені дивитимуться його фільми по-новому. 

«Читай, пиши, володій. Еволюція інтернету і майбутнє блокчейну» Кріса Діксона у перекладі Антона Ящука

З цієї книжки читачі дізнаються, чому біткоїн став початком фінансової революції, чи є токени інструментами реальної власності і як чого спільноти DAO змінюють традиційні структури управління. Видання розповідає і про те, як децентралізовані технології трансформують економіку, політику та соціальні взаємодії.

«Біткоїновий стандарт. Альтернатива центральним банкам» Сейфедіна Аммуса у перекладі Марії Жиленко

Автор аналізує історію розвитку грошових систем, показуючи, як вони еволюціонували разом із суспільством. Він порівнює біткоїн із золотим стандартом, показує його невразливість до інфляції та емісії. Книга пояснює, що обмежена пропозиція та децентралізована структура криптовалюти створюють стійку альтернативу сучасним грошам і зменшують вплив урядів та центральних банків на економіку.  

«Сінгапурське економічне диво. Від британської колонії до азійського тигра» Ґеррі Родана у перекладі Наталії Томчевської-Попович

Ця книжка — глибоке дослідження економічної трансформації Сінгапуру. Вона аналізує, як країна здійснила прорив, зосереджуючи увагу на промисловій політиці, державному втручанні та ролі державних інститутів. Автор розглядає ключові моменти індустріалізації Сінгапуру, зокрема стратегії, спрямовані на залучення іноземних інвестицій, створення належної інфраструктури та конкурентоспроможних виробничих секторів, розвиток освіти та меритократії.

З жовтня «Пакунок школяра» можна буде витратити на книги й періодику

Кабінет міністрів України розширив програму «Пакунок школяра», що досі була передбачена лише на канцелярію, одяг і взуття. Тепер же державну допомогу для першачків можна витратити також у книгарнях і видавництвах.

З питанням розширення цієї одноразової допомоги Українська видавнича асоціація звернулася до Прем’єр-міністерки Юлії Свириденко й Комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики ще в серпні. 

Тоді ми заручилися підтримкою Міністерства культури та стратегічних комунікацій і профільного парламентського комітету й вимагали внести в додаток до відповідної постанови кілька кодів категорії продавця для видавців та книжкових магазинів. 

Врешті 17 вересня Кабінет Міністрів України підтримав зміни й розширив програму «Пакунок школяра». 

Як повідомили Українській видавничій асоціації в Мінкульті, з 1 жовтня 2025 року батьки чи інші законні представники першокласників зможуть витрачати одноразову допомогу у книгарнях і видавництвах. 

Для цього POS-термінал торгової точки мусить мати MCC-коди 5942 (книжкові магазини) і 5192 (книги, періодичні видання та газети). При цьому система оподаткування значення не має. 

- Читання є одним з ключових елементів розвитку людини. Звичайно, світ міняється, і ми маємо рухатися за технологіями. Але для дітей все ж таки саме книжка залишається найголовнішим та найздоровішим джерелом знання, розвитку та зростання. І можливість купувати книжки – це та інвестиція, яку держава робить в наше спільне майбутнє, - зауважує голова правління Української видавничої асоціації Артем Біденко.

Використати кошти треба упродовж 180 днів після нарахування — як в офлайн, так і онлайн-магазинах, однак оплата можлива лише безготівково. Нараховані 5 тисяч гривень не обовʼязково витрачати за один раз. При поверненні товару гроші надійдуть покупцеві на картку «Дія».

Подати заяву на отримання такої допомоги можна до 15 листопада. Це можна зробити онлайн (через застосунок «Дія») або письмово (у найближчому сервісному центрі Пенсійного фонду України).
Магазини, де гарантовано доступна оплата в межах програми, оприлюднені на онлайн-дашборді.

Заява Української видавничої асоціації щодо агресивного цькування авторки Оксани Брюховецької і видавництва «Човен»

Українська видавнича асоціація занепокоєна ситуацією, що склалася навколо скасування презентації книги Оксани Брюховецької «Голоси BLM», запланованої у Львові видавництвом «Човен». Ми засуджуємо агресивне цькування авторки й видавництва та просимо правоохоронців втрутитися в інцидент, а суспільство — дійти до виваженого діалогу.

Упродовж останніх днів ми стали свідками масованої хвилі ненависті, расистських висловлювань та погроз на адресу самої авторки, видавництва й учасників події. Це не лише грубо порушує базові принципи свободи слова й культурного діалогу, а й створює небезпечний прецедент для всієї видавничої та літературної спільноти України.

Особливо тривожним є те, що значна частина ворожих нападів походила від реальних людей. Ворожнеча, спрямована на книжку, яку більшість коментаторів навіть не читали, демонструє, як легко суспільною думкою можна маніпулювати через упередження та дезінформацію.

Україна сьогодні виборює свою свободу та гідність у війні з російським агресором. У цей час будь-які прояви расизму, ксенофобії та агресивного цькування не лише суперечать нашим демократичним цінностям, але й підривають міжнародну підтримку, яка для нас життєво необхідна.

Українська видавнича асоціація закликає:

  • правоохоронні органи — належним чином розслідувати факти погроз видавцям та авторам;
  • громадськість — не піддаватися на провокації й формувати дискусію на основі знання та поваги, а не ненависті;
  • колег із культурного середовища — солідаризуватися у відстоюванні права на свободу висловлювань і протидію мові ворожнечі;
  • читачів – підтримати видавництво, купуючи його книжки.

Свобода видавничої діяльності та безпека авторів — невіддільна умова розвитку демократичного суспільства. Ми рішуче засуджуємо агресивне цькування та наголошуємо: перемогою України стане лише суспільство, яке обирає гідність, повагу і солідарність, а не приниження та ненависть.

Спільний каталог авторських прав

Блоги

Ми у Facebook

Інформація для ЗМІ