УКРАЇНСЬКА ВИДАВНИЧА АСОЦІАЦІЯ

Події в Україні

Оголосили Довгі списки «Книги року ВВС»-2025

Визначили Довгі списки літературної премії «Книга року ВВС»-2025 у трьох номінаціях: «Книга року BBC», «Книга року ВВС-Есеїстика» та «Дитяча Книга року ВВС». Про цей йдеться на сайті ВВС News Україна. 

У Довгих списках конкурсу — 41 видання, із яких журі обере Короткі списки «Книги року BBC»-2025.

Довгий список премії в категорії «Книга року ВВС»-2025:

  1. Анна Безпала. Кассандра курить папіроси. – Київ: Темпора, 2025.
  2. Тетяна Бондарчук. Якби міста вміли говорити. – Харків: Віват, 2025.
  3. Олексій Геращенко. Вокзал Перпіньяна. – Київ: Віхола, 2025.
  4. Анна Грувер. Нерухомість. – Київ: Лабораторія, 2025.
  5. Віталій Дуленко. Там, де живуть книжки. – Київ: Лабораторія, 2025.
  6. Богдан Журавель. Букурія. Історія одного плавання. – Київ: Віхола, 2025.
  7. Дмитро Калинчук. Пташники. – Київ: Білка, 2025.
  8. Мирослава Кирильчук. Микольцьове щастя. – Львів: Видавництво Юлії Сливки, 2025.
  9. Євгенія Кузнєцова. Вівці цілі. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2025.
  10. Юлія Лаба. Усі персонажі вигадані. Або ні. – Київ: Лабораторія, 2025.
  11. Лєна Лягушонкова. Мій прапор запісяв котик. – Львів: Урбіно, 2025.
  12. Марія Олекса. Кімнати Естер. – Київ: Віхола, 2025.
  13. Люба-Параскевія Стринадюк. По татовому плечу. – Брустури: ТОВ Дискурсус: видавництво Брустури, 2025.
  14. Каріна Саварина. За маму За тата. – Одеса: punkt publishing (ФОП Полонік Т.В.), 2025.
  15. Тетяна Чудновець. Подоляночка. Незломима. – Київ: ВД Orlando, 2025

Довгий список премії в категорії «Книга року ВВС-Есеїстика»-2025:

  1. Анна Грувер. Вільний у полоні. Книга-діалог із Ігорем Козловським. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2025.
  2. Наталка Діденко. Тролейбус номер 15. Подорож у близьке минуле. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2025.
  3. Валерій Залужний. Моя війна. – Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2024.
  4. Ольга Карі. Твоє, моє, нічиє та інше. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2024.
  5. Дмитро Кулеба, Володимир Ярославський. Дипломатична кухня воєнного часу. – Київ: Книголав, 2025.
  6. Олег Криштопа. Радіо "Афродіта". – Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2025.
  7. Мирослав Лаюк. Списки. – Київ: Українер, 2025.
  8. Олексій Мустафін. У ліжку з ведмедем. – Харків: ВД Фабула, 2025.
  9. Сергій Плохій. Чорнобильська рулетка. Війна в ядерній зоні (переклад з англ.). – Харків: Книгарня Клуб Сімейного Дозвілля, 2025.
  10. Філ Пухарєв. Це вам не естрада. Крутими стежками української поп-музики XX століття. – Київ: Лабораторія, 2024.
  11. Ростислав Семків. Як читати українських класиків. – Київ: Видавництво Stretovych, 2024.
  12. Артем Чапай. Не народжені для війни. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2025.

Довгий список премії в категорії «Дитяча Книга року ВВС»-2025:

  1. Іван Андрусяк. Дитина з мішка. – Тернопіль: Видавництво Богдан, 2024.
  2. Лесь Белей. Врятувати Марчика. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2025.
  3. Катерина Єгорушкіна. У нас завівся невидимий тигр. – Харків: Віват, 2025.
  4. Вікторія Задорська. Космотато. – Львів: Видавець Каспшишак А. В., Мрієлов, 2025.
  5. Ярослав Лисенко. Січова академія. Курінь інженерів. – Харків: АССА, 2025.
  6. Оксана Лущевська, Дзмітрий Бандаренка. Теплі речі для Татами. – Харків: Ранок, 2024.
  7. Юлія Олефір. Дідусь, Фабіо та Прошуто. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2025.
  8. Таня П'янкова. Казка про горіховий корінь. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2025.
  9. Марія Сердюк. Суперлюди. Технології незламності. – Київ: Моя книжкова полиця, 2024.
  10. Олена Скуловатова. Щоденник моєї ма. – Харків: Віват, 2024.
  11. Юлія Сливка. Дід Кола. – Львів: Видавництво Юлії Сливки, 2025.
  12. Галина Ткачук. Котулаки і цвіт папороті. – Харків: Ранок, 2025.
  13. Альона Шинкаренко. Був собі Один. – Київ: Дух і Літера, 2024.
  14. Катя Штанко. Вершники дощу. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2025.

Переможця у кожній категорії оголосять під час фіналу премії в грудні. Він отримає приз 1000 фунтів стерлінгів у гривневому еквіваленті.

Видавці книг-переможців зможуть використовувати логотип премії Книга року ВВС на наступних виданнях.

Цього року до журі премії «Книга року ВВС» увійшли:

Віра Агеєва, професорка Києво-Могилянської академії;

Віталій Чепинога, блогер;

Віталій Чернецький, професор Канзаського університету;

Світлана Пиркало, радниця ЄБРР з питань культури;

Марта Шокало, головна редакторка BBC News Україна;

Дар'я Тарадай, планувальна редакторка BBC News Україна (Дитяча книга року).

 

Осіннє чтиво від «Наш Формат»: добірка новинок на фестивалі «Книжкова країна»

Вже зовсім скоро на фестивалі «Книжкова країна» видавництво «Наш Формат», відоме своїм фокусом на нонфікшн літературі, представить добірку новинок у різних темах — від економіки й нейронауки до історії та кіномистецтва.

«Любовноподібні та інші есеї про наше тваринне життя» Роберта Сапольскі у перекладі Антоніни Ящук

Збірка есеїв, у яких складні теми на кшталт генів, гормонів, стресу та сексуальності перетворюються на доступні та захопливі історії. Автор показує, як взаємодіють гени й середовище та чому ми не є заручниками своєї ДНК.

«Постпутін. Росія, з якою нам доведеться жити наступні 50 років» Вадима Денисенка й Віталія Пировича

Українські автори «анатомічно» розкладають путінський режим на складники й пояснюють, чому Путін більше не довіряє ФСБ і не спирається на силовиків, роблячи вибір на користь «політичної системи». 

Оновлене видання «Моє життя і робота» Генрі Форда у перекладі Наталки Кошманенко

Книжка легендарного підприємця про те, як не лише вести бізнес, а й змінювати правила гри. А ще це — виняткова можливість торкнутися мислення Форда, адже він не спілкувався з пресою і всі погляди й одкровення висловив у цій книжці. 

«Бути собою. Нова наука про свідомість» Еніла Сета у перекладі Геннадія Шпака

Провокативна і революційна книжка, що дозволяє зазирнути за лаштунки нейронаукових досліджень і технологічних досягнень. Видання докорінно змінює уявлення людини про власний розум і допомагає зрозуміти сценарії життя у світі майбутнього. 

«Нацист і психіатр. Доленосна зустріч напередодні Нюрнбергу» Джека ель Хая у перекладі Юлії Лазаренко

Біографічна розповідь про Дуґласа Келлі, якого призначили головним психіатром Нюрнберзького процесу, де він встановлював осудність 22 в'язнів-нацистів, які мали от-от постати перед трибуналом за скоєні Третім Райхом звірства.

Що об'єднувало підсудних? Чи всі вони мали психічні відхилення та вроджені схильності до жорстокості? А головне — чи існує насправді «психотип нациста», або ж нацистом за певних умов може стати кожен? 

«Тарантіно. Ретроспектива» Тома Шона  

Видання вміщує 250 унікальних фото зі знімальних майданчиків і пропонує розбір стилю Тарантіно: навіщо так багато крові, як він працює над ритмом сцен і створює непередбачувані фінали, у чому секрет фантастичної роботи з акторами, що цікаве і неочевидне він «зашиває» у сценарії?

Тут згадані найважливіші моменти життя режисера — від часів трирічного хлопчика, закоханого в кіномистецтво. 

Автор обіцяє, що після прочитання зацікавлені дивитимуться його фільми по-новому. 

«Читай, пиши, володій. Еволюція інтернету і майбутнє блокчейну» Кріса Діксона у перекладі Антона Ящука

З цієї книжки читачі дізнаються, чому біткоїн став початком фінансової революції, чи є токени інструментами реальної власності і як чого спільноти DAO змінюють традиційні структури управління. Видання розповідає і про те, як децентралізовані технології трансформують економіку, політику та соціальні взаємодії.

«Біткоїновий стандарт. Альтернатива центральним банкам» Сейфедіна Аммуса у перекладі Марії Жиленко

Автор аналізує історію розвитку грошових систем, показуючи, як вони еволюціонували разом із суспільством. Він порівнює біткоїн із золотим стандартом, показує його невразливість до інфляції та емісії. Книга пояснює, що обмежена пропозиція та децентралізована структура криптовалюти створюють стійку альтернативу сучасним грошам і зменшують вплив урядів та центральних банків на економіку.  

«Сінгапурське економічне диво. Від британської колонії до азійського тигра» Ґеррі Родана у перекладі Наталії Томчевської-Попович

Ця книжка — глибоке дослідження економічної трансформації Сінгапуру. Вона аналізує, як країна здійснила прорив, зосереджуючи увагу на промисловій політиці, державному втручанні та ролі державних інститутів. Автор розглядає ключові моменти індустріалізації Сінгапуру, зокрема стратегії, спрямовані на залучення іноземних інвестицій, створення належної інфраструктури та конкурентоспроможних виробничих секторів, розвиток освіти та меритократії.

Осіннє чтиво від «Наш Формат»: добірка новинок на фестивалі «Книжкова країна»

Вже зовсім скоро на фестивалі «Книжкова країна» видавництво «Наш Формат», відоме своїм фокусом на нонфікшн літературі, представить добірку новинок у різних темах — від економіки й нейронауки до історії та кіномистецтва.

«Любовноподібні та інші есеї про наше тваринне життя» Роберта Сапольскі у перекладі Антоніни Ящук

Збірка есеїв, у яких складні теми на кшталт генів, гормонів, стресу та сексуальності перетворюються на доступні та захопливі історії. Автор показує, як взаємодіють гени й середовище та чому ми не є заручниками своєї ДНК.

«Постпутін. Росія, з якою нам доведеться жити наступні 50 років» Вадима Денисенка й Віталія Пировича

Українські автори «анатомічно» розкладають путінський режим на складники й пояснюють, чому Путін більше не довіряє ФСБ і не спирається на силовиків, роблячи вибір на користь «політичної системи». 

Оновлене видання «Моє життя і робота» Генрі Форда у перекладі Наталки Кошманенко

Книжка легендарного підприємця про те, як не лише вести бізнес, а й змінювати правила гри. А ще це — виняткова можливість торкнутися мислення Форда, адже він не спілкувався з пресою і всі погляди й одкровення висловив у цій книжці. 

«Бути собою. Нова наука про свідомість» Еніла Сета у перекладі Геннадія Шпака

Провокативна і революційна книжка, що дозволяє зазирнути за лаштунки нейронаукових досліджень і технологічних досягнень. Видання докорінно змінює уявлення людини про власний розум і допомагає зрозуміти сценарії життя у світі майбутнього. 

«Нацист і психіатр. Доленосна зустріч напередодні Нюрнбергу» Джека ель Хая у перекладі Юлії Лазаренко

Біографічна розповідь про Дуґласа Келлі, якого призначили головним психіатром Нюрнберзького процесу, де він встановлював осудність 22 в'язнів-нацистів, які мали от-от постати перед трибуналом за скоєні Третім Райхом звірства.

Що об'єднувало підсудних? Чи всі вони мали психічні відхилення та вроджені схильності до жорстокості? А головне — чи існує насправді «психотип нациста», або ж нацистом за певних умов може стати кожен? 

«Тарантіно. Ретроспектива» Тома Шона  

Видання вміщує 250 унікальних фото зі знімальних майданчиків і пропонує розбір стилю Тарантіно: навіщо так багато крові, як він працює над ритмом сцен і створює непередбачувані фінали, у чому секрет фантастичної роботи з акторами, що цікаве і неочевидне він «зашиває» у сценарії?

Тут згадані найважливіші моменти життя режисера — від часів трирічного хлопчика, закоханого в кіномистецтво. 

Автор обіцяє, що після прочитання зацікавлені дивитимуться його фільми по-новому. 

«Читай, пиши, володій. Еволюція інтернету і майбутнє блокчейну» Кріса Діксона у перекладі Антона Ящука

З цієї книжки читачі дізнаються, чому біткоїн став початком фінансової революції, чи є токени інструментами реальної власності і як чого спільноти DAO змінюють традиційні структури управління. Видання розповідає і про те, як децентралізовані технології трансформують економіку, політику та соціальні взаємодії.

«Біткоїновий стандарт. Альтернатива центральним банкам» Сейфедіна Аммуса у перекладі Марії Жиленко

Автор аналізує історію розвитку грошових систем, показуючи, як вони еволюціонували разом із суспільством. Він порівнює біткоїн із золотим стандартом, показує його невразливість до інфляції та емісії. Книга пояснює, що обмежена пропозиція та децентралізована структура криптовалюти створюють стійку альтернативу сучасним грошам і зменшують вплив урядів та центральних банків на економіку.  

«Сінгапурське економічне диво. Від британської колонії до азійського тигра» Ґеррі Родана у перекладі Наталії Томчевської-Попович

Ця книжка — глибоке дослідження економічної трансформації Сінгапуру. Вона аналізує, як країна здійснила прорив, зосереджуючи увагу на промисловій політиці, державному втручанні та ролі державних інститутів. Автор розглядає ключові моменти індустріалізації Сінгапуру, зокрема стратегії, спрямовані на залучення іноземних інвестицій, створення належної інфраструктури та конкурентоспроможних виробничих секторів, розвиток освіти та меритократії.

З жовтня «Пакунок школяра» можна буде витратити на книги й періодику

Кабінет міністрів України розширив програму «Пакунок школяра», що досі була передбачена лише на канцелярію, одяг і взуття. Тепер же державну допомогу для першачків можна витратити також у книгарнях і видавництвах.

З питанням розширення цієї одноразової допомоги Українська видавнича асоціація звернулася до Прем’єр-міністерки Юлії Свириденко й Комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики ще в серпні. 

Тоді ми заручилися підтримкою Міністерства культури та стратегічних комунікацій і профільного парламентського комітету й вимагали внести в додаток до відповідної постанови кілька кодів категорії продавця для видавців та книжкових магазинів. 

Врешті 17 вересня Кабінет Міністрів України підтримав зміни й розширив програму «Пакунок школяра». 

Як повідомили Українській видавничій асоціації в Мінкульті, з 1 жовтня 2025 року батьки чи інші законні представники першокласників зможуть витрачати одноразову допомогу у книгарнях і видавництвах. 

Для цього POS-термінал торгової точки мусить мати MCC-коди 5942 (книжкові магазини) і 5192 (книги, періодичні видання та газети). При цьому система оподаткування значення не має. 

- Читання є одним з ключових елементів розвитку людини. Звичайно, світ міняється, і ми маємо рухатися за технологіями. Але для дітей все ж таки саме книжка залишається найголовнішим та найздоровішим джерелом знання, розвитку та зростання. І можливість купувати книжки – це та інвестиція, яку держава робить в наше спільне майбутнє, - зауважує голова правління Української видавничої асоціації Артем Біденко.

Використати кошти треба упродовж 180 днів після нарахування — як в офлайн, так і онлайн-магазинах, однак оплата можлива лише безготівково. Нараховані 5 тисяч гривень не обовʼязково витрачати за один раз. При поверненні товару гроші надійдуть покупцеві на картку «Дія».

Подати заяву на отримання такої допомоги можна до 15 листопада. Це можна зробити онлайн (через застосунок «Дія») або письмово (у найближчому сервісному центрі Пенсійного фонду України).
Магазини, де гарантовано доступна оплата в межах програми, оприлюднені на онлайн-дашборді.

Спільний каталог авторських прав

Блоги

Ми у Facebook

Інформація для ЗМІ