УКРАЇНСЬКА ВИДАВНИЧА АСОЦІАЦІЯ

Артем Біденко

Артем Біденко

Президент ГС "Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів"

У PEN Ukraine повідомили короткий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова за 2025 рік. 

Цього разу фіналістами стали:

  • Віра Агеєва з книгою «Проти культурної амнезії. Есеї про національну пам’ять та ідентичність» (видавництво «Віхола»);
  • Артур Дронь і його «Гемінґвей нічого не знає» («Видавництво Старого Лева»);
  • Дмитро Крапивенко й книга «Усе на три літери» (видавництво Ukraїner).

Крім того, Мирослава Пінковська в межах Премії імені Юрія Шевельова цьогоріч одержить Спеціальну відзнаку Капітули «за особливий внесок у збереження культурної пам'яті». 

Під час офіційної церемонії нагородження вручать також Спеціальну відзнаку редакції «Радіо Культура», якою українських авторів нагороджують за майстерність і новаторство в жанрі есею. 

Ім’я лауреата оголосять 17 грудня, у день народження Юрія Шевельова. Трансляція церемонії розпочнеться о 19:00 і буде доступна онлайн: на Facebook-сторінках PEN Ukraine, Києво-Могилянської Бізнес-Школи та телеканалу «Еспресо», а також на Youtube-каналі PEN Ukraine.

З 19 по 22 березня 2026 року в німецькому Лейпцигу відбудеться книжковий ярмарок. Українських видавців запрошують подавати заявки на участь.

Податися можна до 22 грудня включно. Для цього потрібно заповнити спеціальну форму

В Українському інституті книги наголосили на умовах участі:

  • представлення на стенді виключно книг українських авторів, українською, німецького та англійською мовами; 
  • присутність представників видавництва в день забудови для викладки книг та протягом всіх днів проведення ярмарку; 
  • самостійне фінансування участі представників видавництва у ярмарку; 
  • безкоштовне надання Посольству України в Федеративній Республіці Німеччина по 1 примірнику представлених на стенді книг.

Продаж книжок на ярмарку організують в одній зоні національного стенда. Його координуватиме перекладачка, журналістка, літературна критикиня і редакторка Ганна Гнедкова (Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.). Видавців просять контактувати з нею за бажання продавати на стенді свої книги.

Нагадаємо, українські видавці можуть долучитися до Лондонського книжкового ярмарку. Дедлайн подачі заявок — 15 грудня.

Також ми писали про те, що днями відбудеться фестиваль української літератури в Японії.

Перший фестиваль української літератури «Голоси з України» триватиме в Токіо з 12 до 14 грудня. Про це повідомила літературна агенція OVO, що організовує цей захід. 

У програмі — поетичні перфоманси, читання, презентації, дискусії і зустрічі з письменниками та видавцями. 

Учасниками фестивалю стануть поети Дмитро Лазуткін, Олена Герасим'юк, Тетяна Власова, Павло Матюша, письменниця Тамара Горіха Зерня, головна редакторка «Видавництва Старого Лева» Мар'яна Савка, засновниця видавництва Magenta Art Books Олена Грабб, директорка літературної агенції OVO Вікторія Матюша.

Модеруватиме зустріч Дарія Муракамі — агентка з іноземних прав у Японії, засновниця української бібліотеки для діаспори в Токіо, співзасновниця першого книжкового клубу в Японії — «Літературних вечорниць у Токіо».

Як повідомила пані Дарія, під час церемонії відкриття фестивалю 12 грудня відбудеться поетичний перфоманс «Відлуння» у виконанні Олена Герасим'юк та  Павла Матюші на честь загиблих українських поетів.

«Наш Формат» ініціював голосування за найкращі нехудожні книжки українських видавництв, щоб сформувати добірку нонфікшну у різних категоріях. 

Голосування триває на спеціальній платформі: там продумали голосування в 16 категоріях: «Мотивація. Саморозвиток», «Психологія та стосунки», «Наукпоп», «Біографії. Мемуари», «Економіка. Бізнес. Лідерство», «Нонфікшн для дітей та підлітків», «Суспільство. Держава. Філософія», «Маркетинг», «Навчання і виховання», «Технології», «Мистецтво. Культура», «Новинки», «Війна. Історія і сучасність», «Філологія. Література. Комунікації», «Художня література», «Мотивація. Психологія».

У переліку — книги українських і іноземних авторів із понад 70 видавництв.

Серед них кожен читач може обрати максимум 10 книг. Щоб віддати свій голос, треба авторизуватися на дискусійній платформі «Нашого формату», визначити категорію й обрати книгу.

Також є опція «Запропонувати книжку», якщо видання немає в переліку. Модератор перевірить, чи це справді нонфікшн, і книгу додадуть у список відповідно до категорії.

Голосування триватиме до 15 грудня.

Результати і трійку Гран-прі оголосять 19 грудня.

Серед усіх учасників голосування розіграють 5 сертифікатів номіналом 1000 грн на купівлю книг «Нашого Формату».

Український інститут книги розпочав прийом заявок для участі у Лондонському книжковому ярмарку-2026. Про це йдеться на сайті УІК.

Лондонський книжковий ярмарок вважають провідною бізнес-подією в англомовній видавничій сфері. Цьогоріч у ньому взяли участь більш ніж 25 000 представників індустрії.

Наступного року ярмарок запланували на 10–12 березня. 

Для українських видавців участь у ярмарку в межах національного стенду безоплатна: потрібно лише заповнити заявку — до 15 грудня включно. 

Як зазначають в УІК, умови відбору для участі такі:

  • представлення на стенді виключно книг українських авторів;
  • присутність представників видавництва в день забудови для викладки книг та протягом всіх днів проведення ярмарку;
  • заплановані бізнес-зустрічі на ярмарку;
  • самостійне фінансування участі представників видавництва;
  • самостійна доставка книжок до ярмарку (буде перевагою).

Більше деталей про ярмарок у Лондоні — за посиланням.

Книжка українського автора та військового Артема Чапая «Звичайні люди не носять кулеметів» увійшла до списку 50 найкращих нонфікшн-книжок 2025 року за версією Book World The Washington Post. 

«Ordinary People Don’t Carry Machine Guns: Thoughts on War» — це переклад англійською книги «Не народжені для війни».

В анотації до книги Артема Чапая The Washington Post зазначає:

«Український чоловік і батько, який вважав себе пацифістом, вирішив, що не зможе жити з собою, якщо не приєднається до війни, щоб захистити свою країну від російського вторгнення. На цих сторінках він філософським поглядом дивиться на руйнування, свідком яких він став, і показує, якою є війна для тих, хто не народився воїном».

Книгу «Ненароджені для війни» навесні 2025 року видало «Видавництво 21». У перекладі англійською нонфікшн побачив світ в американському видавництві Seven Stories Press.

Богдану Лаюк (Неборак) призначено заступницею міністерки культури України. Про це інформують у Мінкульті.

На цій посаді пані Богдана відповідатиме за політику у сферах книговидання й читання, міжнародної видимості української літератури, в також мовну політику.

Богдана Лаюк — журналістка й редакторка, має юридичну освіту (закінчила Києво-Могилянську академію), курує культурні проєкти. Свого часу була частиною команди Українського інституту книги, де працювала над програмою підтримки перекладів української літератури іноземними мовами.

Як зазначають у Міністерстві культури, ключовими напрямами роботи заступниці будуть:

  • стратегія розвитку книжкової сфери й посилення співпраці з УІК;
  • єдина стратегія для книжкових фестивалів;
  • удосконалення програми «єКнига» і запуск співфінансування закупівель у бібліотеки;
  • оновлені умови пільгової оренди для книгарень;
  • санкції проти російських видавництв;
  • оновлення українських шрифтів і впровадження уніфікованої правничої термінології;
  • стратегічні питання державної мовної політики та оновлення перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов.

Нагадаємо, у Книжковій палаті України обрали нову директорку.

Визначили короткі списки літературної премії «Книга року ВВС-2025». Про це йдеться на сайті ВВС News Україна.

Журі обирало фіналістів серед 41 видання, що увійшли до довгих списків «Книги року ВВС-2025».

У короткому переліку — 15 книг у трьох номінаціях: «Книга року ВВС-2025», «Книга року ВВС Есеїстика-2025» та «Дитяча Книга року ВВС-2025».

Фіналісти в номінації «Книга року ВВС-2025»:

  • «Букурія. Історія одного плавання» Богдана Журавля (видавництво «Віхола»,
  • «Микольцьове щастя» Мирослави Кирильчук (видавництво Юлії Сливки),
  • «Мій прапор запісяв котик» Лєни Лягушонкової (видавництво «Урбіно»),
  • «Вівці цілі» Євгенії Кузнєцової («Видавництво Старого Лева),
  • «Кімнати Естер» Марії Олекси (видавництво «Віхола»).

Фіналісти в номінації «Книга року ВВС Есеїстика-2025»:

  • «Списки» Мирослава Лаюка (видавництво Ukraїner),
  • «Твоє, моє, нічиє та інше» Ольги Карі («Видавництво Старого Лева»),
  • «Радіо «Афродіта» Олега Криштопи (видавництво «Вавилонська бібліотека»),
  • «Чорнобильська рулетка. Війна в ядерній зоні» (переклад з англійської) Сергія Плохія (видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля»),
  • «Не народжені для війни» Артема Чапая («Видавицтво 21»).

Фіналісти в номінації  «Дитяча Книга року ВВС-2025»:

«Дитина з мішка» Івана Андрусяка (видавництво «Богдан»),

«Космотато» Вікторії Задорської (видавництво «Мрієлов»)

«Вершники дощу» Каті Штанко (видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»),

«Котулаки і цвіт папороті» Галини Ткачук (видавництво «Ранок»),

«Був собі Один» Альони Шинкаренко (видавництво «Дух і Літера»).
Цього року до складу журі премії увійшли професорка Києво-Могилянської академії Віра Агеєва, блогер Віталій Чепинога, професор Канзаського університету Віталій Чернецький, радниця ЄБРР з питань культури Світлана Пиркало, головна редакторка BBC News Україна Марта Шокало і планувальна редакторка BBC News Україна («Дитяча книга року») Дар'я Тарадай.

Українські видавці можуть долучитися до 53-го фестивалю мальованої літератури, що триватиме з 29 січня до 1 лютого 2026 року у французькому місті Ангулем. Про це інформує Український інститут книги, що організовує на події український стенд.

Festival International de la Bande Dessinée d'Angoulême є найбільшим майданчиком у Європі, що збирає видавців, авторів, агентів та шанувальників коміксів. Як зазначають в УІК, торік на цьому заході уклали кілька сотень угод про придбання авторських прав.

Цього року планують уперше представити видавців графічної літератури в Україні на рівні національного стенда. 

Нині запрошують долучитися до формування офіційного українського каталогу, щоб представити всі актуальні мальописні проєкти й підтримати прямі угоди між зацікавленими сторонами видавничого ринку. Розміщення в каталозі безоплатне. 

Для участі потрібно виконати низку вимог:

  1. поінформувати про бажання взяти участь у проєкті до 27 листопада,
  2. для включення до каталогу надати до 1 грудня:
  • концепт-анотацію про видавництво (до 500 знаків з пробілами);
  • яскравий опис книги, яку ви хотіли б представити в каталозі (автор, назва, коротка анотація, ISBN, рік виходу, кількість сторінок, формат тощо);
  • обраний ілюстративний матеріал (сторінка з твору);
  1. надати два примірники обраної книги для представлення на українському стенді.  

Матеріали просять надсилати на електронну пошту координаторки проєкту Наталії Вовченко: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її..

17 листопада у Державній науковій установі «Книжкова палата України імені Івана Федорова» відбулися вибори очільника. За результатами голосування перемогу здобула Ольга Леонідівна Васьківська. Про це повідомили на сайті установи.

Дотепер пані Ольга була заступницею директора з наукової роботи у Книжковій палаті. 

Вона — випускниця Київського державного інституту культури імені О.Корнійчука (нині — Київський національний університет культури і мистецтв) за спеціальністю «Бібліотекознавство та бібліографія», кандидатка наук із соціальних комунікацій, авторка монографії «Книговидавнича справа в Україні: 1917—1920 рр.». 

Нагадаємо, Книжкова палата України — це державна установа, що займається бібліографічною реєстрацією і каталогізацією всіх видів видань, збором адмінданих про динаміку та стан видавничої справи, аналізом тенденцій розповсюдження видавничої продукції, вивченням книжкового ринку, його регіональних особливостей тощо.

Українська видавнича асоціація вітає Ольгу Васьківську з обранням і сподівається на подальший розвиток співпраці між видавничою спільнотою та Книжковою палатою.

 

Сторінка 1 із 6

Спільний каталог авторських прав

Зміст

Блоги

Інформація для ЗМІ